Ako zostáva japonský „spin master“ na vrchole svojej hry

Aký Film Vidieť?
 

VYVÁŽENÝ ZÁKON Shuraku Chikushi (vpravo) a jeho učeníci ukazujú, ako sa dajú japonské topy točiť na palici alebo na dlani jednej ruky.





HAKATA, Japonsko - Shuraku Chikushi nie je rocková hviezda, virtuózny klavirista ani akrobat. Nie je ani iluzionista.

Vystúpil však pred japonskou kráľovskou rodinou, anglickou kráľovnou Alžbetou, bývalým americkým prezidentom Barackom Obamom a ďalšími svetovými lídrami, a na júnovom summite G-20 v Osake.



Túlavý šoumen svojho druhu účinkoval v 24 krajinách spolu s matkou, manželkou, sestrou a niekoľkými učeníkmi.

Šuraku, 44 rokov, je výrobcom a spriadačom vrcholov (trumpo) a majstrom 20. generácie, ktorý udržiava pri živote umenie Chikuzen Hakata koma (rotujúce vrcholy).



Jeho majstrovstvo v tomto performatívnom umení mu prinieslo titul najlepšieho najlepšieho umelca Hakata, označenie, ktoré japonský cisár udelil prvýkrát v 17. storočí.

Samotná prefektúra Fukuoka označila točenie Hakata koma za nehmotné kultúrne bohatstvo a výrobu vrcholov tradičnými remeselnými výrobkami.



VÝKONNÉ UMENIE Trvá roky, kým si osvojíte rôzne techniky točenia vrchu, napríklad posúvanie vrchu na šnúrke. —FOTOGRAFIE Z WWW.HAKATA-KOMA.JP

Yin a yang

Točením hračky je 23 techník, uviedol Shuraku a dodal, že ide o vyváženie, ktoré zahŕňa jin a jang, a také rekvizity ako meče, vejáre, tyče a struny.

Shuraku môže okrem iných trikov hračku točiť aj pozdĺž okraja katany (meča) a špagátu.

V ľudovom múzeu Hakata Machiya, kde 11. septembra naviedol troch novinárov na maľovanie vrchnej časti rôznymi farbami, povedal Shuraku, že umenie výroby a výroby točivých dosiek odovzdá svojmu synovi.

maria ozawa rezorty svet manila

Keď bol chlapec chlapcom vychovávaný do umeleckej formy, povedal, že začne učiť svojho syna, ktorý má teraz iba 1 rok, keď chlapec dosiahne vek 3 rokov.

Pred dovŕšením 10 rokov sa vybrané deti naučia tri techniky v kolovrátku. Očakáva sa, že vo veku 10 rokov študent zvládne päť rokov, uviedol Shuraku.

Byť zručný v technike trvá dva roky.

Nechať vrchnú časť kĺzať po okraji meča však trvá podľa neho tri až štyri roky.

AKO LETUJÚCE SAUCERY Japonské topy v tvare plochých diskov sú viacfarebné a majú rôzne veľkosti.

Tradičné drevárske remeslo

Shuraku udržuje tradičné umelecké formy nažive tým, že každú stredu chodí do dielne v Ľudovom múzeu Hakata Machiya, aby pred návštevníkmi predviedli tradičné drevárske remeslo.

Školy v Hakate rozšírili pomocnú ruku pri zachovávaní tradície a predstavili ju 6- až 12-ročným žiakom.

Som rád, že vidím veľa detí hrať sa na topoch, povedal Shuraku.

Ale počet tých, ktorí to robia, sa v posledných rokoch znížil a teraz trvá, kým sa žiaci naučia výtvarné umenie, poznamenal.

Deti sú v porovnaní so starými časmi nemotornejšie, povedal Shuraku prostredníctvom prekladateľa, čo ho trochu mrzí.

Spinning tops je tradičná hra hraná v mnohých krajinách vrátane Filipín. Ale s deťmi, ktoré sú teraz vystavené hojnosti digitálnych hier dostupných na internete, táto hra rýchlo stráca svoju príťažlivosť.

Drevené dosky, ktoré Shuraku vyrába, majú tvar lietajúcich tanierov. Na Filipínach majú vrchné časti guľovitý tvar so zužujúcim sa dnom, kde je pripevnená noha (zvyčajne klinec).

Ako chlapec som hral z guavy stromu topy vyrobené z dreva tak, že som zvislým ťahom odhodil hračku na zem. Naproti tomu Shuraku uvoľňuje vrchnú časť z ruky vo vodorovnom ťahu.

Obchodná štvrť

Koma sa rozšírila z Číny do Hakaty, starodávneho obchodného prístavu, ktorý bol bránou Japonska do krajín na jeho západ.

Hakata, obchodná štvrť, sa v roku 1889 spojila s priľahlou Fukuokou, domovom mnohých samurajov, pričom ten sa na základe naliehania samurajov stal menom nového subjektu.

Poloha mesta Fukuoka v severozápadnej časti Kjúšú sa blíži k juhokórejskému Soulu a čínskemu Šanghaji ako k Tokiu.

Vďaka tomuto umiestneniu sa Fukuoka stala terčom Kublajchána, ktorý sa v 13. storočí pokúsil - ale nepodarilo sa mu - dvakrát napadnúť severné Kjúšú - prvý v roku 1274 s flotilou stoviek lodí a desiatkami tisíc vojakov a v roku 1281 s viac ako stotisíc vojakov a niekoľko tisíc lodí.

Tajfúny alebo kamikadze (božský vietor) pri obidvoch príležitostiach zničili invázne sily, čím zachránili Japonsko pred mongolskou hordou.

jesť bulaga 26. decembra 2015

Časť 20 kilometrov dlhej kamennej bariéry postavenej samurajmi po prvom pokuse o inváziu Mongolov stále stojí vo Fukuoke, uviedla tlačová referentka múzea Fukuoka Akiko Takamura.

V múzeu boli tiež vystavené desiatky vynikajúco zachovaných čepelí mečov z celého Japonska a nepriestrelné vesty z 11. až 17. storočia.

Vo vedeckom múzeu v inej časti mesta sú exponáty interaktívne - od bunkovej štruktúry kôry videnej pod mikroskopom, letovej simulácie lietadla a trasenia stoličiek v dôsledku rôznych druhov pohybu zemskej kôry pri dopade zemetrasenia , na obrázky planéty z rôznych výšok a hĺbky.

Cena Fukuoka

Uzemnenie školákov v ich histórii a vo vede, ako aj princípy vŕtania, ako napríklad jiritu (sebakontrola a sebadisciplína), keiai '(starostlivosť a rešpekt k sebe navzájom), a kinben (tvrdá práca), ktoré do nich patria urobiť z Fukuoky a Japonska modernú spoločnosť zakotvenú v jej tradíciách.

Tieto princípy sú tromi cieľmi strednej školy Matsuzaki Junior High School v meste Fukuoka, povedal jej riaditeľ Masuda Mizuho holandskému historikovi Leonardovi Blusseovi, držiteľovi ceny akademickej ceny Fukuoka za rok 2019. Blusse prednášal 12. septembra asi 530 študentov o holandskom námornom obchode s Japonskom a Čínou v 17. a 18. storočí.

Stredná škola Haruyoshi Junior - na ktorej 13. septembra prednášal Randy David, prvý Filipínčan, ktorý vyhral hlavnú cenu Fukuoka, sa snaží vštepiť svojim 563 žiakom reijo (zdvorilosť), shingi (zachovanie viery v seba samého) a kinben.

Medzi držiteľov hlavnej ceny Ceny Fukuoka, ktorá podporuje mier a úctu, ako aj toleranciu voči rozmanitosti ázijskej kultúry, patrí za posledných 30 rokov India Ravi Shankar z Indie, Indonézia Pramoedya Ananta Toer, Ezra Vogel z USA, Muhammad Yunus z Bangladéša a Zhang Yimou z Číny.